el-ġarḵa΄et ~ اَلْغَرْقَأَةُ

Kamus-ı Muhit - الغرقأة maddesi

اَلْغَرْقَأَةُ [el-ġarḵa΄et] (دَحْرَجَةٌ [daḩrecet] vezninde) Tavuk taşra kabuksuz yalnız ince zar ile yumurta yumurtlamak maʹnâsıdır; yukâlu: غَرْقَأَتِ الدَّجَاجَةُ بَيْضَتَهَا إِذَا بَاضَتْهَا وَلَيْسَ لَهَا قِشْرٌ يَابِسٌ

الْغَرْقَأَةُ [el-ġarḵa΄et] (دَحْرَجَةٌ [daḩrecet] vezninde) Yumurta tavuktan hemân zikr olunan ince zar ile çıkmak maʹnâsınadır ki üst kabuğu olmayıp yalnızca o zar ihâta eylemiş ola. Tavuğun kuvvetsizliğinden yâhûd âher ʹârızadan nâşî olur; yukâlu: غَرْقَأَتِ الْبَيْضَةُ إِذَا خَرَجَتْ وَعَلَيْهَا قِشْرُهَا الرَّقِيقُ Ve tavuk vech-i mezkûr üzere yumurtlamak maʹnâsınadır ki henüz kemâle varmaksızın vazʹ edip yâhûd baʹde’l-vazʹ burnuyla soymasından olur; yukâlu: غَرْقَأَتِ الدَّجَاجَةُ إِذَا فَعَلَتْ ذَلِكَ بِبَيْضِهَا Mü΄ellif işbu غِرْقِئٌ [ġirḵi΄] mâddesinin hemzesini asliyye iʹtibârıyla burada zikr edip lâkin “غ،ر،ق” mâddesi zeylinde Cevherî’yi tahti΄e ile hemzesinin zâ΄id olduğunu imzâ ve takrîr ve غَرْقَأَتِ الدَّجَاجَةُ بِبَيْضَتِهَا أَيْ بَاضَتْهَا وَلَيْسَ لَهَا قِشْرٌ يَابِسٌ ʹibâretiyle tefsîr eylemekle miyâne-i kelâmeyni mahall-i taʹâruz olduğu gayr-i setîrdir.

Sıradaki Maddeler

Arama ekranı

Sitemizde detaylı hızlı ve kolay arama ekranı