اَلْخَذَمُ [el-ḣažem] (fethateynle) Sürʹat eylemek maʹnâsınadır; yukâlu: خَذِمَ الرَّجُلُ خَذَمًا مِنَ الْبَابِ الرَّابِعِ إِذَا أَسْرَعَ
اَلْخَذْمُ [el-ḣažm] (ḣâ’nın fethi ve žâl-ı muʹcemenin sükûnuyla) Kesmek maʹnâsınadır; yukâlu: خَذَمَهُ خَذْمًا مِنَ الْبَابِ الثَّانِي إِذَا قَطَعَهُ Ve şikârî kuş şikârına yâhûd tuʹmesine pençe vurmak maʹnâsınadır; yukâlu: خَذَمَهُ الصَّقْرُ إذا ضَرَبَهُ بِمِخْلَبِهِ Ve kesilmek maʹnâsınadır; yukâlu: خَذَمَ الشَّيْءُ خَذْمًا مِنَ الْبَابِ الرَّابِعِ إِذَا انْقَطَعَ Ve sarhoş olmak maʹnâsınadır; yukâlu: خَذَمَ فُلَانٌ إِذَا سَكِرَ
اَلْخَذِمُ [el-ḣažim] (كَتِفٌ [ketif] vezninde) ve
اَلْخَذُومُ [el-ḣažûm] (صَبُورٌ [ṡabûr] vezninde) ve
اَلْمُخَذَّمُ [el-muḣažžem] (مُعَظَّمٌ [muʹażżam] vezninde) Keskin kılıca denir; yukâlu: سَيْفٌ خَذِمٌ وَخَذُومٌ وَمُخَذَّمٌ أَيْ قَاطِعٌ Ve
خَذِمٌ [ḣažim] Hoş-tabʹ ve nîk-hûy, kerîm ve civân-merd adama denir; cemʹi خَذِمُونَ [ḣažimûn]dur; yukâlu: رَجُلٌ خَذِمٌ أَيْ سَمْحٌ طَيِّبُ النَّفْسِ Ve Mirdâs b. Ebî ʹÂmir’in feresi ismidir.
اَلْخَذَمُ [el-ḣažem] (fethateynle) Seyrde sürʹat etmeğe derler.
اَلْخَذْمُ [el-ḣažm] (ḣâ’nın fethi ve žâl-ı muʹcemenin sükûnuyla) Kesmek, katʹ maʹnâsına; yukâlu: خَذَمَهُ خَذْمًا مِنَ الْبَابِ الثَّانِي
اَلْخَذِمُ [el-ḣažim] (ḣâ’nın fethi ve žâl’ın kesriyle) Şol attır ki tîz ve çâbük ola; yukâlu: فَرَسٌ خَذِمٌ أَيْ سَرِيعٌ Ve
خَذِمٌ [ḣažim] Şol kimseye dahi derler ki cömerd olup serîʹü’l-ʹatâ ola; yukâlu: رَجُلٌ خَذِمٌ أَيْ سَمْحٌ عِنْدَ الْعَطَاءِ
Sitemizde detaylı hızlı ve kolay arama ekranı