اَلْمَجِعَةُ [el-meciʹat] (فَرِحَةٌ [feriḩat] vezninde) جَلِعَةٌ [celiʹat] maʹnâsınadır ki bî-şerm ü hayâ ʹavrete denir; yukâlu: إِمْرَأَةٌ مَجِعَةٌ أَيْ جَلِعَةٌ
اَلْمُجْعَةُ [el-mucʹat] (غُرْفَةٌ [ġurfet] vezninde) Bu dahi yerinden ayrılmayan ahmak adama denir. Ve nâdân ʹavrete denir.
اَلْمُجَعَةُ [el-muceʹat] (هُمَزَةٌ [humezet] vezninde) ve
اَلْمِجَعَةُ [el-miceʹat] (عِنَبَةٌ [ʹinebet] vezninde) Lâübâliyâne olan ʹavrete denir; yukâlu: إِمْرَأَةٌ مُجْعَةٌ وَمِجَعَةٌ أَيْ مَاجِنَةٌ
اَلْمَجِعَةُ [el-meciʹat] (mîm’in fethi ve cîm’in kesriyle) Kalîletü’l-hayâ olan ʹavret, جَلِعَةٌ [celiʹat] gibidir veznen ve maʹnen. Yaʹḵûb rivâyeti üzere ve جَلِعَةٌ [celiʹat] dahi cîm’le ve ʹayn-ı mühmele iledir.
اَلْمُجْعَةُ [el-mucʹat] (mîm’in zammı ve cîm’in sükûnuyla) Zikr olunan maʹnâyadır.
اَلْمُجَعَةُ [el-muceʹat] (mîm’in zammı ve cîm’in fethiyle ʹalâ-vezni هُمَزَة [humezet]) Bi-maʹnâhu eyzan.
Sitemizde detaylı hızlı ve kolay arama ekranı