اَلثَّبَطُ [ešamp;-šamp;ebaṯ] (fethateynle) Bir kimse ve bir at ثَبِطٌ [šamp;ebiṯ] olmak maʹnâsınadır; yukâlu: ثَبِطَ الرَّجُلُ وَالْفَرَسُ ثَبَطًا مِنَ الْبَابِ الرَّابِعِ إِذَا كَانَ ثَبِطًا
اَلثَّبِطُ [ešamp;-šamp;ebiṯ] (كَتِفٌ [ketif] vezninde) Kâr ve ʹamelinde ahmak ve nâdân kimseye denir; yukâlu: رَجُلٌ ثَبِطٌ أَيْ أَحْمَقُ فِي عَمَلِهِ Ve zaʹîf adama denir. Ve sakîl ve tenbel adama ve ata denir. Mü΄ennesi ثَبِطَةٌ [šamp;ebiṯat]tır; cemʹi أَثْبَاطٌ [ešamp;bâṯ] ve ثِبَاطٌ [šamp;ibâṯ]tır šamp;â’nın kesriyle; yukâlu: رَجُلٌ ثَبِطٌ أَيْ ضَعِيفٌ وَكَذَا ثَقِيلٌ
اَلثَّبْطُ [ešamp;-šamp;ebṯ] (رَبْطٌ [rabṯ] vezninde) Bir kimseyi işinden oyalayıp ʹavk ve tevkîf eylemek ve geciktirmek maʹnâsınadır; yukâlu: ثَبَطَهُ عَنِ الْأَمْرِ ثَبْطًا مِنَ الْبَابِ اْلأَوَّلِ إِذَا عَوَّقَهُ وَبَطَّأَ بِهِ عَنْهُ Ve
ثَبْطٌ [šamp;ebṯ] ve
ثَبَطٌ [šamp;ebaṯ] (fethateynle) Dudak tepsirip şişmek maʹnâsınadır; yukâlu: ثَبَطَتْ شَفَتُهُ ثَبْطًا وَثَبَطًا إِذَا وَرِمَتْ Ve bir kimseyi bir iş üzere ikâme ve tevkîf eylemek maʹnâsınadır; yukâlu: ثَبَطَهُ عَلَى الْأَمْرِ إِذَا وَقَفَهُ عَلَيْهِ
Sitemizde detaylı hızlı ve kolay arama ekranı