اَلْجُنَدِلُ [el-cunedil] (عُلَبِطٌ [ʹulebiṯ] vezninde) Taş yığını olan mahalle denir.
اَلْجَنْدَلُ [el-cendel] (جَعْفَرٌ [caʹfer] vezninde) Bir adam kaldırıp götüreceği kadar olan taşa denir; dâl’ın kesriyle de câ΄izdir; ve minhu yukâlu: شَادَ قَصْرَهُ بِصُمِّ الْجَنْدَلِ وَهُوَ مَا يُقِلُّهُ الرَّجُلُ مِنَ الْحِجَارَةِ Esâs’ın beyânına göre nûn’u zâ΄idedir. Zâhiren mü΄ellif ʹindinde asliyyedir. Ve
جَنْدَلُ [Cendel] (maʹrife olarak) Bir bukʹanın ismidir.
اَلْجَنَدِلُ [el-cenedil] (cîm’in ve nûn’un fethi ve dâl’ın kesriyle) Şol yerdir ki onda taşlar ola.
اَلْجَنْدَلُ [el-cendel] (cîm’in ve dâl’ın fethi ve mâ-beynde nûn’un sükûnuyla) Taşlar, hıcâre maʹnâsına. Ve bu maʹnâdan gâh olur recüle جَنْدَلٌ [cendel] tesmiye olunur.
Sitemizde detaylı hızlı ve kolay arama ekranı