اَلْحُنْظَبُ [el-ḩunżab] (ḩâ’nın zammı ve żâ’nın fethiyle) ve
اَلْحُنْظُبَاءُ [el-ḩunżubâ΄] (ḩâ’nın ve żâ’nın zammı ve elif’in meddiyle) ve
اَلْحُنْظَبَاءُ [el-ḩunżabâ΄] (żâ’nın fethiyle) حُنْظُبٌ [ḩunżub] maʹnâsınadır.
اَلْحُنْظُبُ [el-ḩunżub] (قُنْفُذٌ [ḵunfuž] vezninde) Erkek çekirgeye denir. Ve osurgan böceğinin erkeğine denir; ʹalâ-kavlin onun uzun olan nevʹine denir yâhûd ona şebîh bir böcektir.
اَلْحُنْظُبُ [el-ḩunżub] (ḩâ’nın zammı ve żâ’nın zammı ve fethiyle) Çekirgenin erkeğine derler. Baʹzılar eyitti: حُنْظُبٌ [ḩunżub] ve حُنْظُبَاءُ [ḩunżubâ΄] donuzlan kurdudur; cemʹi اَلْحَنَاظِبُ [el-ḩanâżib] gelir, خَنَافِسُ [ḣanâfis] gibi ki خَنَافِسُ [ḣanâfis] dahi zikr olunan maʹnâyadır.
Sitemizde detaylı hızlı ve kolay arama ekranı