اَلْوَجَمَةُ [el-vecemet] (fetehâtla) ʹÂrlanacak sıfat ve haslete denir; yukâlu: يَتَوَقَّى الْوَجْمَةَ أَيِ الْمَسَبَّةَ
اَلْوَجْمَةُ [el-vecmet] (تَمْرَةٌ [temret] vezninde) Yirmi dört sâʹatte bir öğün yemek yemeğe denir, وَجْبَةٌ [vecbet] gibi; yukâlu: يَأْكُلُ وَجْمَةً أَيْ وَجْبَةً Ve bir mevziʹ adıdır.
اَلْوَجَمَةُ [el-vecemet] (fethateynle) Şol ʹalâmetler ve şol binâlardır ki sahrâlarda onunla cihet ve cânib bilinir.
اَلْوَجْمَةُ [el-vecmet] (vâv’ın fethi ve cîm’in sükûnuyla) ʹÂr olunacak sıfat, مَسَبَّةٌ [mesebbet] maʹnâsına. Ve
وَجْمَةٌ [vecmet] Bir gün bir gecede bir kerre yemeğe dahi derler, وَجْبَةٌ [vecbet] gibidir veznen ve maʹnen. Ve sâhib-i Ṡurâḩ bu makâmda وَجْمَةٌ [vecmet] “ber-rûy der-uftâden bihorden” demiştir galattır, nitekim bunun misli صَيْرَمٌ tefsîrinde dahi mürûr etmiştir.Garâbet bundadır ki sâhib-i Ṡurâḩوَجْبَةٌ [vecbet]i bâb-ı bâ’da bir gün bir gecede bir kerre yemekle tefsîr etmişken ve Cevherî bu makâmda اَلْوَجْمَةُ مِثْلُ الْوَجْبَةِ demiş iken وَجْمَةٌ [vecmet] “ber-rûy der-uftâden bihorden” ile tefsîr etmiştir.
Sitemizde detaylı hızlı ve kolay arama ekranı