et-telezzuc ~ اَلتَّلَزُّجُ

Kamus-ı Muhit - التلزج maddesi

اَلتَّلَزُّجُ [et-telezzuc] (تَفَعُّلٌ [tefaʹʹul] vezninde) Bir nesne sıvaşık ve yapışak olup yelmeşiklenmek maʹnâsınadır; yukâlu: تَلَزَّجَ النَّبَاتُ إِذَا تَلَجَّنَ Niteki hâtem çiçeği makûlesinde müşâhede olur. Ve başın saçını hoşça gereği gibi gasl eylememek sebebiyle bi’l-külliyye kîrden pâk olmayıp câ-be-câ kîrli kalmak maʹnâsınadır; yukâlu: تَلَزَّجَ الرَّأْسُ إِذَا غَدَا غَيْرَ نَقِيٍّ عَنِ الْوَسَخِ وَذَلِكَ إِذَا غَسَلَهُ وَلَمْ يُنْقِ وَسَخَهُ Ve bu maʹnâ mecâzîdir.

Vankulu Lugatı - التلزج maddesi

اَلتَّلَزُّجُ [et-telezzuc] (ʹalâ-vezni اَلتَّكَرُّم [et-tekerrum]) لَزِجٌ [lezic] olmak: يُقَالُ لِلطَّعَامِ أَوْ لِلطِّيبِ إِذَا صَارَ كَالْخِطْمِيِّ قَدْ تَلَزَّجَ Yaʹnî taʹâm yâhûd tîb خِطْمِيٌّ [ḣiṯmiyy] gibi hâlet bağlasa تَلَزَّجَ derler. Ve başını yuyup kîrini tamâm pâk etmemeğe dahi derler, Yaʹḵûb’dan böyle rivâyet olunmuştur. Ve

تَلَزُّجٌ [telezzuc] Nebâtın kurumağa yüz tutmasına dahi derler; yukâlu: تَلَزَّجَ النَّبَاتُ Yaʹnî “Ot kurumağa yüz tutacak suyu yelmeşik olur”, خِطْمِيٌّ [ḣiṯmiyy] suyu gibi.

Sıradaki Maddeler

Arama ekranı

Sitemizde detaylı hızlı ve kolay arama ekranı