اَلرَّادَّةُ [er-râddet] ve
اَلْمَرَدَّةُ [el-mereddet] (mîm’in ve râ’nın fethiyle) Fâ΄ide ve menfaʹat maʹnâsına müstaʹmeldir; yukâlu: لاَ رَادَّةَ فِيهِ وَلاَ مَرَدَّةَ أَيْ لاَ فَائِدَةَ Kâle fi’l-Esâs: مَا يُرَدُّ عَلَيْكَ هَذَا أَيْ لاَ يَنْفَعُكَ ve yukâlu: ضَيْعَةٌ كَثِيرَةُ الرَّدِّ وَالْمَرَدِّ أَيِ الرَّيْعِ Ve
رَادَّةٌ [râddet] ʹAraba ve tarîka makûlesinin önünde olan iki münharif ağaçlar beynine arkuru uzattıkları ağaca denir ki araba oku taʹbîr olunur.
اَلرَّأْدَةُ [er-re΄det] (râ’ların fethi ve zammı ve hemzelerin sükûnuyla) ve
اَلرَّؤُدَةُ [er-re΄ûdet] (صَبُورَةٌ [ṡabûr] vezninde) ve
اَلرَّادَةُ [er-râdet] (teshîl-i hemze ile) Tâze ve dil-ber mahbûbeye denir; yukâlu: جَارِيَةٌ رَأْدٌ وَرُؤْدٌ وَرَأْدَةٌ وَرُؤْدَةٌ وَرَادَةٌ أَيْ شَابَّةٌ حَسَنَةٌ Ve
رَأْدٌ [re΄d] (سَعْدٌ [saʹd] vezninde) Çene kemiğinin dibine denir. Ve
رُؤْدٌ [ru΄d] (râ’nın zammıyla) تُؤَدَةٌ [tu΄edet] maʹnâsınadır ki bir işte te΄ennî ve rıfk ve sühûletle ʹamel ve hareket eylemekten ʹibârettir; “و،أ،د” mâddesinde mersûmdur; yukâlu: عَلَيْكَ بِالرُّؤْدِ أَيِ التُّؤَدَةِ Niteki vâv ile رُودٌ [rûd] dahi bu maʹnâyadır.
اَلرَّادَّةُ [er-râddet] Fâ΄ide maʹnâsına; yukâlu: هَذَا أَمْرٌ لَا رَادَّةَ لَهُ أَيْ لَا فَائِدَةَ وَلَا رُجُوعَ
اَلرَّأْدُ [er-re΄d] ve
اَلرَّادَةُ [er-râdet] (bilâ-hemze) Nisâ tâ΄ifesinden şol kimsedir ki komşulara varmadan hâlî olmaya.
Sitemizde detaylı hızlı ve kolay arama ekranı