iḣrâc ~ إِخْرَاجٌ

Kamus-ı Muhit - إخراج maddesi

إِخْرَاجٌ [iḣrâc] Harâc vermek maʹnâsınadır; yukâlu: أَخْرَجَ فُلاَنٌ إَذَا أَدَّى خَرَاجَهُ Ve aklı karalı alaca devekuşu sayd eylemek maʹnâsınadır; yukâlu: أَخْرَجَ الرَّجُلُ إِذَا اصْطَادَ الْخُرْجَ مِنَ النَّعَامِ Ve levni siyâha müşrib beyâz olan hatun tezevvüc eylemek maʹnâsınadır, evebeynin biri beyâz ve biri siyâh oldukta o gûne olur. Ve baʹzen siyâh, ʹArablarda dahi vâkiʹ olur ki bir sınf-ı mahsûstur, ʹArabîde ona خِلاَسِيَّةٌ [ḣilâsiyyet] denir, gûyâ ki beyâzdan bir mâye ihtilâs eylemiştir. Istılâhımızda ona Ḩabeşî taʹbîr olunur, خطايي taʹbîr olunan bikr dâ΄imî onlarda bulunur, be-gâyet makbûldür; yukâlu: أَخْرَجَ فُلاَنٌ إِذَا تَزَوَّجَ بِخِلاَسِيَّةٍ Ve bir kimse bir mikdârı ucuzluk ve bir mikdârı kıtlık olan seneye uğramak maʹnâsınadır; yukâlu: أَخْرَجَ فُلاَنٌ إِذَا مَرَّ بِهِ عَامٌ ذُو تَخْرِيجٍ Ve mevâşî otlağın bir mikdârını ekl ve bir mikdârını terk eylemek maʹnâsınadır; yukâlu: أَخْرَجَتِ الرَّاعِيَةُ إِذَا أَكَلَتْ بَعْضَ الْمَرْتَعِ وَتَرَكَتْ بَعْضَهُ

Sıradaki Maddeler

Arama ekranı

Sitemizde detaylı hızlı ve kolay arama ekranı