اَلْمَنْسَجُ [el-mensec] (مَقْعَدٌ [maḵʹad] vezninde) ve
اَلْمَنْسِجُ [el-mensic] (مَجْلِسٌ [meclis] vezninde) İsm-i mekândır, nessâc kâr-hânesine denir.
اَلْمِنْسَجُ [el-minsec] (مِنْبَرٌ [minber] vezninde) Şol âlettir ki dokumak için üzerine bez çekilir, Türkîde dest-gâh muharrefi tezgâh taʹbîr olunur. Şârih der ki مِنْسَجٌ [minsec] çulha tarağına da ıtlâk olunur. Ve
مِنْسَجُ الْفَرَسِ [minsecu’l-feres] Atın omuzu başından aşağıya yaʹnî küreği altına ıtlâk olunur, iki taraflı sinirler ve damarlar orada birbirine kavuşup müntesic olduğu için.
اَلْمَنْسَجُ [el-mensec] (mîm’in fethi ve sîn’in fethi ve kesriyle) Bez dokuyacak âlet ki ona tarak derler, kütüb-i lügatın ekserinden fehm olunan dahi budur. Ve Ṡiḩâḩ’ta اَلْأَدَاةُ الَّتِي يُمَدُّ عَلَيْهَا الثَّوْبُ لِيُنْسَجَ dediği bu maʹnâya haml olunmak mümkindir. Ve مَنْسَجُ الْفَرَسِ [mensecu’l-feres] atın küreği altı olan yeridir, zîr-i şâne-i esb maʹnâsına.
Sitemizde detaylı hızlı ve kolay arama ekranı