اَلزُّكُّ [ez-zukk] (zây’ın zammıyla) Üveyik kuşunun yavrusuna denir.
اَلزَّكُّ [ez-zekk] (شَكٌّ [şekk] vezninde) ve
اَلزَّكَكُ [ez-zekek] (fethateynle) ve
اَلزَّكِيكُ [ez-zekîk] (zây’ın fethiyle) Zaʹf ve zebûnluktan adımları sık sık atarak yürümek maʹnâsınadır; yukâlu: زَكَّ الرَّجُلُ زَكًّا وَزَكِيكًا مِنَ الْبَابِ الثَّانِي إِذَا مَرَّ يُقَارِبُ خَطْوَهُ ضَعْفًاVe
زَكٌّ [zekk] Arık ve zebûn şahsa denir; yukâlu: رَجُلٌ زَكٌّ أَيْ مَهْزُولٌ Ve seğirtmek maʹnâsınadır; yukâlu: زَكَّ الْغُلَامُ زَكًّا إِذَا عَدَا Ve çımkırmak maʹnâsınadır; yukâlu: زَكَّ بِسَلْحِهِ إِذَا رَمَى بِهِ Ve tavuk yelmek maʹnâsınadır; yukâlu: زَكَّتِ الدَّجَاجَةُ إِذَا هَرْوَلَتْ Ve doldurmak maʹnâsınadır; yukâlu: زَكَّ الْقِرْبَةَ إِذَا مَلَأَهَا
اَلزَّكُّ [ez-zekk] (zâ’nın fethi vekâf’ın teşdîdiyle) ve
اَلزُّكُوكُ [ez-zukûk] (zammeteynle) Bunun ikisi de salını salını yürümektir; yukâlu: زَكَّ الدُّرَّاجَةُ كَمَا يُقَالُ زَافَتِ الْحَمَامَةُ Ve دُرَّاجَةٌ [durrâcet] dâl’ın zammı ve râ’nın teşdîdiyle turaç dedikleri kuştur. Ve
زَكٌّ [zekk] Arık kimseye dahi derler.
Sitemizde detaylı hızlı ve kolay arama ekranı