اَلنَّزِهُ [en-nezih] (كَتِفٌ [ketif] vezninde) ve
اَلنَّزِيهُ [en-nezîh] (أَمِيرٌ [emîr] vezninde) Şol mekâna denir ki su yatağı merc ve çepel yerlerden ve şenlik lâzımesi sineklerden ve deniz rutûbetinden ve fesâd-ı havâ ve vehâmetten baʹîd ola ki bu makûle yerler vebâyı müstevcib olur; mü΄ennesi نَزِهَةٌ [nezihet] ve نَزِيهَةٌ [nezîhet]tir; yukâlu: مَكَانٌ نَزِهٌ وَنَزِيهٌ وَأَرْضٌ نَزِهَةٌ وَنَزِيهَةٌ أَيْ بَعِيدٌ عَنِ الرِّيفِ وَغَمَقِ الْمِيَاه وَذِبَّانِ الْقُرَى وَوَمَدِ الْبَحْرِ وَفَسَادِ الْهَوَى
اَلنَّزْهُ [en-nezh] (نَجْدٌ [necd] vezninde) ve
اَلنَّزَاهَةُ [en-nezâhet] (كَرَامَةٌ [kerâmet] vezninde) Zikr olunan nezîhü’l-halk ve nâzihu’n-nefs maʹnâlarından ismlerdir. Ve
نَزْهٌ [nezh] Masdar olur, devâbb ve mevâşîyi sulu yerlerden baʹîd eylemek maʹnâsınadır; tekûlu: نَزَهْتُ إِبِلِي نَزْهًا إِذَا بَاعَدْتَهَا عَنِ الْمِيَاهِ
اَلنَّزَهُ [en-nezeh] (fethateynle) Masdardır, ırak olmak maʹnâsına; yukâlu: نَزِهَتِ الْأَرْضُ مِنَ الْبَابِ الرَّابِعِ إِذَا بَعُدَتْ
اَلنَّزِهُ [en-nezih] (nûn’un fethi ve zâ’nın kesriyle) Irak olan nesne; yukâlu: مَكَانٌ نَزِهٌ أَيْ بَعِيدٌ
اَلنَّزْهُ [en-nezh] (nûn’un fethi ve zâ’nın sükûnuyla) Davarı otlu ve sulu yerlerden ırak etmek; yukâlu: سُقْتُ إِبِلِي ثُمَّ نَزَهْتُهَا نَزْهًا أَيْ بَاعَدْتُهَا عَنِ الْمَاءِ
Sitemizde detaylı hızlı ve kolay arama ekranı