el-iştirâ΄ ~ اَلْإِشْتِرَاءُ

Kamus-ı Muhit - الإشتراء maddesi

اَلْإِشْتِرَاءُ [el-iştirâ΄] (إِفْتِعَالٌ [iftiʹâl] vezninde) Bu dahi satın almak ve satmak maʹnâlarınadır; yukâlu: إِشْتَرَاهُ إِذَا مَلَكَهُ بِالْبَيْعِ ve yukâlu: إِشْتَرَاهُ إِذَا بَاعَهُ Ve mutlakan bir nesneyi terk edip bir âher nesneye temessük eylemek maʹnâsına müstaʹmeldir, semeni terk edip ve müsemmene ragbet ve temessük eden müşterî gibi ve bu bâ-i mukâbele ile istiʹmâl olunur; ve minhu kavluhu taʹâlâ: ﴿أُولٰئِكَ الَّذِينَ اشْتَرَوُا الضَّلَالَةَ بِالْهُدَى﴾ اَلْآيَة، أَيْ تَرَكُوا الْهُدٰى وَتَمَسَّكُوا بِالضَّلَالَةِ Yaʹnî “Bi’l-kuvve eydî-i istihsâllerinde olan hüdâyı terk edip dalâleti ihtiyâr eylediler.”

Vankulu Lugatı - الإشتراء maddesi

اَلْإِشْتِرَاءُ [el-iştirâ΄] (hemzenin ve tâ’nın kesri ve elifin meddiyle) Bir nesneyi satın almak. Kâlallâhu taʹâlâ: ﴿اِشْتَرَوُا الضَّلَالَةَ بِالْهُدَى﴾ (البقرة، 16) ve اِشْتَرَوْا aslında اِشْتَرَيُوا idi, zamme yâ üzerine sakîl olup hazf olundukta ictimâʹ-ı sâkineyn lâzım geldiği için yâ hazf olunup اِشْتَرَوْا olduktan sonra lâm-ı taʹrîfe musâdif olup yine ictimâʹ-ı sâkineyn lâzım geldiği için vâv’ı hareket-i yâ ile müteharrik kılıp “اِشْتَرَوُا الضَّلَالَةَ” dediler.

Sıradaki Maddeler

Arama ekranı

Sitemizde detaylı hızlı ve kolay arama ekranı