اَلْإِمْرُؤُ [el-imru΄] (hemze’nin kesri ve mîm’in sükûnuyla) Er kişi, مَرْءٌ [mer΄] maʹnâsına; evveline hemze-i vasl ziyâde olunmuştur: فَإِذَا جِئْتَ بِأَلِفِ الْوَصْلِ كَانَ فِيهِ ثَلَاثُ لُغَاتٍ فَتْحُ الرَّاءِ عَلَى كُلِّ حَالٍ حَكَاهَا الْفَرَّاءُ وَضَمُّهَا عَلَى كُلِّ حَالٍ وَإِعْرَابُهَا عَلَى كُلِّ حَالٍ تَقُولُ هَذَا امْرَؤٌ وَرَأَيْتُ امْرَأً وَمَرَرْتُ بِامْرَئٍ مُعْرَبَيْنِ مِنْ مَكَانَيْنِ وَلَا جَمْعَ لَهُ مِنْ لَفْظِهِ وَهَذِهِ امْرَأَةٌ مَفْتُوحَةُ الرَّاءِ عَلَى كُلِّ حَالٍ فَإِنْ صَغَّرْتَ أَسْقَطْتَ اَلِفَ الْوَصْلِ فَقُلْتَ مُرَيْءٌ وَمُرَيْئَةٌ Ve
إِمْرُؤٌ [imru΄] Kurt maʹnâsına da gelir, zi΄b gibi; kâlet imre΄etun mine’l-ʹArab: “أَنَا امْرُؤٌ وَلَا أُخْبِرُ السِّرَّ” Ve إِمْرُؤٌ [imru΄]ün nisbetinde اَلْمُرَئِيُّ [el-mure΄iyy] derler bi-zammi’l-mîmi ve fethi’r-râ΄. Ve
مُرَئِيٌّ [Mure΄iyy] Bir şâʹirin ismidir. Ve إِمْرُؤُ الْقَيْسِ [İmru΄ulḵays]a nisbetinde dahi hâl böyledir. Ve eger dilersen bunun nisbetinde إِمْرُئِيٌّ [İmru΄iyy] dersin.
Sitemizde detaylı hızlı ve kolay arama ekranı