اَلْغُفَارُ [el-ġufâr] (غُرَابٌ [ġurâb] vezninde) ve
اَلْغَفِيرُ [el-ġafîr] (أَمِيرٌ [emîr] vezninde) Bunlar da boyunda ve boğazda ve kafâda olan tüylere denir.
اَلْغُفُرُ [el-ġufur] (zammeteynle) Cemʹi. Ve
اَلْغَفِيرُ [el-ġafîr] Kesret maʹnâsına te΄kîd için gelir; yukâlu: جَاؤُوا جَمَّاءَ غَفِيرَاءَ وَالْجَمَّاءَ الْغَفِيرَ وَجَمَّاءَ الْغَفِيرِ بِالْمَدِّ وَجَمَّ الْغَفِيرِ أَيْ جَاؤُوا بِجَمَاعَتِهِمُ الشَّرِيفِ وَالْوَضِيعِ وَلَمْ يَتَخَلَّفْ أَحَدٌ وَكَانَتْ فِيهِمْ كَثْرَةٌ Ve baʹzı nüsahta hemîn جَمًّا غَفِيرًا وَالْجَمَّاءَ الْغَفِيرَ vâkiʹ olmuştur, mâ-ʹadâ mezkûr değildir. Ve zâhir budur ki sânî asahh ola, zîrâ bâb-ı mîm’de memdûda işâret olunmuştur fakat. Ve اَلْجَمَّاءُ الْغَفِيرُ [el-cemmâ΄u’l-ġafîr] kelimesi ismdir, fiʹl değildir lâkin mansûb olur, kesrete dâll olan masdarlar gibi, ke-kavlikeجَاؤُونِي جَمِيعًا وَقَاطِبَةً وَطُرًّا وَكَافَّةًVe جَمَّاءُ [cemmâ΄]a elif lâm dâhil kıldılar, عِرَاكٌ [ʹirâk] kelimesine dâhil kıldıkları gibi, أَوْرَدَهَا الْعِرَاكَ dedikleri kavllerinde. Ve عِرَاكٌ [ʹirâk] جَمِيعًا maʹnâsınadır; deveyi suya götürdüler cemîʹan demek olur.
Sitemizde detaylı hızlı ve kolay arama ekranı