el-ḩacḩacet ~ اَلْحَجْحَجَةُ

Kamus-ı Muhit - الحجحجة maddesi

اَلْحَجْحَجَةُ [el-ḩacḩacet] (زَلْزَلَةٌ [zelzelet] vezninde) Bir yerde mukîm olmak maʹnâsınadır; yukâlu: حَجْحَجَ بِالْمَكَانِ إِذَا أَقَامَ بِهِ Ve teveccüh eylediği merâmdan ricʹat eylemek maʹnâsınadır; yukâlu: حَمَلُوا عَلَى الْقَوْمِ ثُمَّ حَجْحَجُوا أَيْ نَكَصُوا Ve söylemek murâd eylediği kelâmı lisâna almış iken ʹale’l-fevr bir mülâhaza zımnında dilini çiğneyerek ferâgat ve imsâk eylemek maʹnâsınadır ki مُجَمْجَمَةٌ [mucemcemet] mefhûmundandır; yukâlu: حَجْحَجَ الرَّجُلُ إِذَا أَرَادَ أَنْ يَقُولَ مَا فِي نَفْسِهِ ثُمَّ كَفَّ وَأَمْسَكَ عَنْهُ

Vankulu Lugatı - الحجحجة maddesi

اَلْحَجْحَجَةُ [el-ḩacḩacet] Geri döndürmek, نُكُوصٌ [nukûṡ] maʹnâsına; yukâlu: حَمَلُوا عَلَى الْقَوْمِ حَمْلَةً ثُمَّ حَجْحَجُوا Ve

حَجْحَجَةٌ [ḩacḩacet] Bir nesne söylemek dileyip söylemekten ferâgat etmek; yukâlu: حَجْحَجَ الرَّجُلُ إِذَا أَرَادَ أَنْ يَقُولَ مَا فِي نَفْسِهِ ثُمَّ أَمْسَكَ مِثْلُ الْمَجْمَجَةِ Yaʹnî مَجْمَجَ الرَّجُلُ dedikleri gibi.

Sıradaki Maddeler

Arama ekranı

Sitemizde detaylı hızlı ve kolay arama ekranı