el-mužarraʹ ~ اَلْمُذَرَّعُ

Kamus-ı Muhit - المذرع maddesi

اَلْمُذَرَّعُ [el-mužarraʹ] (مُعَظَّمٌ [muʹażżam] vezninde) Şol kimseye denir ki boğazına bıçak dürtülüp yaralanmakla kollarına kan akmış ola; yukâlu: رَجُلٌ مُذَرَّعٌ وَهُوَ الَّذِي وُجِئَ فِي نَحْرِهِ فَسَالَ الدَّمُ عَلَى ذِرَاعِهِ Ve akrânını sâbık cüst ve çâlâk ata, ʹalâ-kavlin şol ata denir ki üzerinde olan kimse onunla vahşî cânver kovmakla yetişip o cânveri elinde olan silâhla vurmağın kanı sıçrayıp atın kollarını âlûde eylemiş ola; yukâlu: فَرَسٌ مُذَرَّعٌ أَيْ سَابِقٌ أَوْ هُوَ الَّذِي يَلْحَقُ الْوَحْشِيَّ وَفَارِسُهُ عَلَيْهِ فَيَطْعَنُهُ طَعْنَةً تَفُورُ بِالدَّمِ فَتُلَطِّخُ ذِرَاعَيِ الْفَرَسِ Ve paçalarında siyâh siyah benekleri olan öküze denir; yukâlu: ثَوْرٌ مُذَرَّعٌ إِذَا كَانَتْ فِي أَكَارِعِهِ لُمَعٌ سُودٌ Ve anası pederinden eşref olan adama denir; yukâlu: رَجُلٌ مُذَرَّعٌ إِذَا كَانَتْ أُمُّهُ أَشْرَفَ مِنْ أَبِيهِ Baʹzı katıra مُذَرَّعٌ [mužarraʹ] ıtlâkı kollarında olan رَقْمَتَيْنِ [raḵmeteyn] yaʹnî iki dâne mühre gibi nişânları gûyâ ki babası olan hımârdan gelmekle o tarafa çektiğine mebnî olmağın bu münâsebetle mutlakâ anası soyu babasından eşref olana ıtlâk olundu.

اَلْمُذَرِّعُ [el-Mužerriʹ] (مُحَدِّثٌ [muḩaddišamp;] vezninde) Benû Ḣafâce b. ʹUḵayl’den bir adamın lakabıdır. Benû ʹAclân’dan birini katl eyledikten sonra ikrâr eylemekle kısâs olundu. Ve

مُذَرِّعٌ [mužerriʹ] Rutûbeti bir zirâʹ mikdârı toprağa nâfiz yağmura denir; yukâlu: مَطَرٌ مُذَرِّعٌ إِذَا كَانَ قَدْ رَسَخَ فِي الْأَرْضِ قَدْرَ ذِرَاعٍ

Vankulu Lugatı - المذرع maddesi

اَلْمُذَرَّعُ [el-mužerraʹ] (mîm’in zammı ve râ’nın fethi ve teşdîdiyle) Şol sığırdır ki ellerinde ve ayaklarında siyâh ʹalâmetleri ola.

اَلْمُذَرِّعُ [el-mužerriʹ] (mîm’in zammı ve râ’nın kesri ve teşdîdiyle) Şol yağmurdur ki onun nemi bir zirâʹ mikdârı yere te΄sîr eder.

Sıradaki Maddeler

Arama ekranı

Sitemizde detaylı hızlı ve kolay arama ekranı