اَلْإِيجَارُ [el-îcâr] (hemzenin kesriyle) Bu dahi ʹâmile ʹivaz ve cezâ vermek maʹnâsınadır; yukâlu: آجَرَهُ يُؤْجِرُهُ إِيجَارًا إِذَا جَزَاهُ Ve bir nesneyi kirâya vermek maʹnâsınadır; yukâlu: آجَرَ الْمَمْلُوكَ إِذَا أَكْرَاهُ Ve
إِيجَارٌ [îcâr] Vâvî olan “وَجَرَ” ifʹâlinde lügattir ki mızrakla ağıza dürtmek maʹnâsınadır; yukâlu: آجَرَهُ الرُّمْحَ إِيجَارًا بِمَعْنَى أَوْجَرَهُ أَيْ طَعَنَهُ فِي فِيهِ
اَلْإِيجَارُ [el-îcâr] (hemzenin kesriyle) Bi-maʹnâhu; yukâlu: أَوْجَرْتُ الصَّبِيَّ كَذَلِكَ Ve
إِيجَارٌ [îcâr] Gönderle göğüse dürtmeğe dahi derler; tekûlu: أَوْجَرْتُهُ الرُّمْحَ لَا غَيْرُ إِذَا طَعَنْتَهُ فِي صَدْرِهِ
Sitemizde detaylı hızlı ve kolay arama ekranı