اَلتَّقْلِيدُ [et-taḵlîd] (تَفْعِيلٌ [tefʹîl] vezninde) Bir adamın boynuna قِلاَدَةٌ [ḵilâdet] takmak maʹnâsınadır; tekûlu: قَلَّدْتُ الْمَرْأَةَ قِلاَدَةً إِذَا جَعَلَتُهَا فِي عُنُقِهَا [Ve] تَقْلِيدُ الْوُلاَةِ bu maʹnâdandır; yukâlu: قَلَّدَهُ الْوَالِي الْعَمَلَ إِذَا فَوَّضَهُ إِلَيْهِ كَأَنَّهُ جَعَلَ قِلاَدَةً فِي عُنُقِهِ Istılâhımızda ondan boynuna dolamak ile taʹbîr olunur. Ve ʹalâmet olmak için hacc kurbânının boynuna bir nesne geçirmek maʹnâsına müstaʹmeldir; yukâlu: قَلَّدَ الْبَدَنَةَ إِذَا عَلَّقَ بِعُنُقِهَا شَيْئًا لِيُعْلَمَ أَنَّهَا هَدْيٌ
اَلتَّقْلِيدُ [et-taḵlîd] (ʹalâ-vezni اَلتَّكْرِيم [et-tekrîm]) Kılâde takmak. Ve
اَلتَّقَلُّدُ [et-teḵallud] (fethateynle ve lâm’ın zammı ve teşdîdiyle) Kılâde takmak; yukâlu: قَلَّدْتُ الْمَرْأَةَ فَتَقَلَّدَتْ هِيَ Ve
تَقْلِيدٌ [taḵlîd] Dînde tâbiʹ olmak ve velâyette iş ısmarlamak. Ve
تَقْلِيدٌ [taḵlîd] بَدَنَةٌ [bedenet]e hacc kurbânı maʹlûm olsun diye boynuna bir nesne bağlamak. Ve
تَقَلُّدُ السَّيْفِ [teḵalludu’s-seyf] Kılıcı kılâde edinmek.
Sitemizde detaylı hızlı ve kolay arama ekranı