اَلْإِبْحَارُ [el-ibḩâr] (hemzenin kesriyle) Deryâ seferi eylemek maʹnâsınadır; yukâlu: أَبْحَرَ الرَّجُلُ إِذَا رَكِبَ الْبَحْرَ Ve سِلٌّ [sill] marazına yaʹnî kuru hastalığa mübtelâ olmak maʹnâsınadır; yukâlu: أَبْحَرَ الرَّجُلُ إِذَا أَخَذَهُ السِّلُّ Ve bilâ-kasd bir adama müsâdif olmak maʹnâsınadır; yukâlu: أَبْحَرَ فُلاَنٌ إِذَا صَادَفَ إِنْسَانًا بِلاَ قَصْدٍ أَيْ لِرُؤْيَتِهِ Ve bir adamın burnu pek kızarmak maʹnâsınadır; yukâlu: أَبْحَرَ الرَّجُلُ إِذَا اشْتَدَّتْ حُمْرَةُ أَنْفِهِ Ve bir yerin su irkilecek mahalleri çok olmak maʹnâsınadır; yukâlu: أَبْحَرَتِ الْأَرْضُ إِذَا كَثُرَتْ مَنَاقِعُهَا Ve su şûr olmak maʹnâsınadır; yukâlu: أَبْحَرَ الْمَاءُ إِذَا مَلُحَ Ve suyu be-gâyet tuzlu ve şûr bulmak maʹnâsınadır; yukâlu: أَبْحَرَ الرَّجُلُ الْمَاءَ إِذَا وَجَدَهُ بَحْرًا أَيْ مِلْحًا لَمْ يَسُغْ
اَلْإِبْحَارُ [el-ibḩâr] (hemzenin kesri ve bâ’nın sükûnuyla) Su acı olmak; yukâlu: أَبْحَرَ الْمَاءُ إِذَا مَلُحَ Ve
إِبْحَارٌ [ibḩâr] Deniz seferin etmeğe dahi derler; yukâlu: أَبْحَرَ الرَّجُلُ إِذَا رَكِبَ الْبَحْرَ
Sitemizde detaylı hızlı ve kolay arama ekranı