اَلْإِذْرَاءُ [el-ižrâ΄] (hemzenin kesriyle) ve
اَلتَّذْرِيَةُ [et-težriyet] (تَأْدِيَةٌ [te΄diyet] vezninde) Bu dahi yel bir nesneyi tozutmak maʹnâsınadır; yukâlu: أَذْرَتْهُ الرِّيحُ وَذَرَّتْهُ إِذَا أَطَارَتْهُ وَأَذْهَبَتْهُ Ve
تَذْرِيَةٌ [težriyet] Bir adamı medh ve senâ eylemek maʹnâsına müstaʹmeldir; ıstılâhımızda uçurmak taʹbîr olunur; tekûlu: ذَرَيْتُهُ إِذَا مَدَحْتَهُ Ve maʹden türâbında altın araştırmak maʹnâsına müstaʹmeldir; tekûlu: ذَرَيْتُ تُرَابَ الْمَعْدِنِ إِذَا طَلَبْتَ ذَهَبَهُ
اَلتَّذْرِيَةُ [et-težriyet] (ʹalâ-vezni اَلتَّرْبِيَة [et-terbiyet]) Harman savurmak; minhu kavluhum: ذَرَّى النَّاسُ الْحِنْطَةَ Ve
تَذْرِيَةٌ [težriyet] Maʹden toprağında altın ve gümüş aramağa dahi derler. Ve
تَذْرِيَةٌ [težriyet] Koyunu kırkarken arkasında bir mikdâr tüy alıkomağa dahi derler ʹalâmet için. Ve bu hâssaten koyunda ve devede olur. Ve
تَذْرِيَةٌ [težriyet] Bir kimse hasebin medh etmeğe dahi derler; yukâlu: فُلَانٌ يُذَرِّي حَسَبَهُ إِذَا مَدَحَهُ وَرَفَعَ مِنْ شَأْنِهِ
Sitemizde detaylı hızlı ve kolay arama ekranı