اَلرِّيُّ [er-riyy] (râ’nın kesri ve yâ’nın teşdîdiyle) ve
اَلرَّيُّ [er-reyy] (râ’nın fethiyle) ve
اَلرِّوًا [er-rivâ] (رِضَا [riḋâ] vezninde) İçip kanmak maʹnâsınadır; yukâlu: رَوِيَ مِنَ الْمَاءِ وَاللَّبَنِ رِيًّا وَرَيًّا وَرِوًا مِنَ الْبَابِ الرَّابِعِ إِذَا شَرِبَ وَشَبِعَ Ve ağaç suya kanıp tâb u tarâvetlenmek maʹnâsınadır; yukâlu: رَوِيَ الشَّجَرُ إِذَا تَنَعَّمَ
اَلرِّيُّ [er-riyy] (râ’nın kesri ve yâ’nın teşdîdiyle) Kezâlik suya kanmak.
اَلرَّيُّ [er-reyy] (râ’nın fethi ve yâ’nın teşdîdiyle) Bir nesneye bağlamak; tekûlu: رَوَيْتُ عَلَى الرَّجُلِ إِذَا شَدَدْتَهُ عَلَى الْبَعِيرِ لِئَلَّا يَسْقُطَ مِنَ النَّوْمِ Ve bir kimse ehl ve ʹayâline su götürmeğe dahi derler; tekûlu: رَوَيْتُ عَلَى أَهْلِي وَلِأَهْلِي إِذَا أَتَيْتَهُمْ بِالْمَاءِ Ve رَيٌّ [reyy] suya kanmağa dahi derler. Ve
رَيٌ [reyy] Bir kavm için kuyudan su çekmeğe dahi derler; tekûlu: رَوَيْتُ الْقَوْمَ أَرْوِيهِمْ رَيًّا إِذَا أَسْقَيْتَ لَهُمُ الْمَاءَ
Sitemizde detaylı hızlı ve kolay arama ekranı