إِصْمِتُ [iṡmit] (إِرْبِلُ [irbil] vezninde) Bir kelimedir ki ʹArablar ıssız tenhâ beyâbâna vasf ederler; yekûlûne: تَرَكْتُهُ بِبَلْدَةِ إِصْمِتَ وَبِصَحْرَاءِ إِصْمِتَ وَبِوَحْشِ إِصْمِتَ ve yekûlûne: تَرَكْتُهُ بِبَلْدَةِ إِصْمِتَةَ بِالْهَاءِ بِقَطْعِ الْهَمْزَةِ وَوَصْلِهَا مَكْسُورَةً غَيْرَ مُنْصَرِفٍ فِي الْكُلِّ أَيْ تَرَكْتُهُ بِالْفَلاَةِ أَوْ بِحَيْثُ لاَ يُدْرَى أَيْنَ هُوَ Yaʹnî “Onu tenhâ beyâbânda yâhûd kanda olduğu bilinmez yerde terk edip geldik.”
إِصْمِتُ [iṡmit] (hemzenin kesri ve ṡâd’ın sükûnuyla ve mîm’in kesriyle) Issız demektir; tekûlu: لَقِيتُهُ بِوَحْشٍ إِصْمِتَ وَلَقِيتُهُ بِبَلْدَةٍ إِصْمِتَ إِذَا لَقِيتَهُ بِمَكَانٍ قَفْرٍ لَا أَنِيسَ فِيهِ Ve bu lâ-yansarıftır. Ve وَحْشٌ [vaḩş] hayvânâta ıtlâk olunduğu gibi hâlî yere dahi ıtlâk olunur.
Sitemizde detaylı hızlı ve kolay arama ekranı