اَلْحَيْدَرُ [el-ḩayder] (صَيْقَلٌ [ṡayḵal] vezninde) ve
اَلْحَيْدَرَةُ [el-ḩayderet] (hâ’yla) Bunlar da arslana denir. Ve
حَيْدَرَةٌ [ḩayderet] هَلَكَةٌ [heleket] ve tehlike maʹnâsına müstaʹmeldir; yukâlu: رَمَاهُ اللهُ بِالْحَيْدَرَةِ أَيِ الْهَلَكَةِ
اَلْحَيْدَرَةُ [el-ḩayderet] (ḩâ’nın ve dâl’ın fethi ve yâ’nın sükûnuyla) Arslan ki yırtıcı cânverlerdendir. Ve
حَيْدَرَةُ [Ḩayderet] Emîrü’l-mü΄minîn ʹAlî’nin kerremallâhu vechehu vâlidesi ibtidâ taʹyîn ettiği ismidir, nitekim buyurmuştur: “أَنَا الَّذِي سَمَّتْنِي أُمِّي حَيْدَرَهْ” Zîrâ hîn-i vilâdetinde atası Ebû Ṯâlib gâ΄ibken vâlidesi ki Fâṯima bint Esed’dir, babası ismini komuştu; kaçan ki Ebû Ṯâlib hâzır oldu, esed ismin kerîh görüp ʹAlî diye ism taʹyîn etti.
Sitemizde detaylı hızlı ve kolay arama ekranı