اَلْمَاجِدُ [el-mâcid] ve
اَلْمَجِيدُ [el-mecîd] Sâhib-i mecd olan adama denir. مَاجِدٌ [mâcid] bâb-ı evvelden ve مَجِيدٌ [mecîd] bâb-ı hâmistendir. Ve
مَاجِدٌ [mâcid] Çok nesneye ıtlâk olunur; yukâlu: شَيْءٌ مَاجِدٌ أَيْ كَثِيرٌ Ve hoş-hû ve nâzük-meşreb ve sâhib-i kerem adama ıtlâk olunur; yukâlu: رَجُلٌ مَاجِدٌ أَيْ حَسَنُ الْخُلُقِ سَمْحٌ Ve
مَاجِدٌ [Mâcid] bir recülün ismidir. Ve
مَجِيدٌ [mecîd] Refîʹ ve ʹâlî maʹnâsınadır. Ve kerîm ve şerîfü’l-fiʹâl adama ıtlâk olunur; yukâlu: رَجُلٌ مَجِيدٌ أَيْ رَفِيعٌ عَالٍ وَكَذَلِكَ الْكَرِيمُ وَالشَّرِيفُ الْفِعَالِ Ve Mecîd b. Ḩayde b. Maʹadd, Eşʹariyyûn’dan bir batn pederinin ismidir.
اَلْمَاجِدُ [el-mâcid] Kezâlik kerîm. Kâle İbnu’s-Sikkît: اَلشَّرَفُ وَالْمَجْدُ يَكُونَانِ بِالْآبَاءِ يُقَالُ رَجُلٌ شَرِيفٌ مَاجِدٌ لَهُ آبَاءٌ مُتَقَدِّمُونَ فِي الشَّرَفِ Ve İbnu’s-Sikkît eyitti: Haseb ve kerem kişinin kendi zâtıyla kâ΄im olur, egerçi onun âbâsı için şeref olmaz ise de.
Sitemizde detaylı hızlı ve kolay arama ekranı