اَلْمَيْشُ [el-meyş] (mîm’in fethi ve yâ’nın sükûnuyla) Yünü kıla karıştırmak maʹnâsınadır; yukâlu: مَاشَ الصُّوفَ بِالشَّعْرِ يَمِيشُ مَيْشًا إِذَا خَلَطَهُ بِهِ Ve koyun sütünü keçi sütüne katmak maʹnâsınadır; yukâlu: مَاشَ لَبَنَ الضَّأْنِ بِلَبَنِ الْمَاعِزِ إِذَا خَلَطَهُ بِهِ Ve bir kelâm ve haberin bir mikdârını ketm edip bir mikdârını söylemek maʹnâsınadır; yukâlu: مَاشَ الْخَبَرَ إِذَا كَتَمَ بَعْضَهُ وَأَخْبَرَ بَعْضَهُ Ve memede olan sütün birazını sağıp birazını alıkomak maʹnâsınadır; yukâlu: مَاشَ النَّاقَةَ إِذَا حَلَبَ بَعْضَ مَا فِي ضَرْعِهَا Ve mutlakan bir nesneyi âher nesneye katıp karıştırmak maʹnâsınadır; yukâlu: مَاشَ الشَّيْءَ بِالشَّيْءِ إِذَا خَلَطَهُ بِهِ
اَلْمَيْشُ [el-meyş] (mîm’in fethi ve yâ’nın sükûnuyla) Yünü kıl ile karıştırmak. Ve koyun sütin keçi sütüne karıştırmağa dahi iderler. Ve
مَيْشٌ [meyş] Karıştırmağa dahi derler. Ve
مَيْشٌ [meyş] Haberi karıştırmağa dahi derler; yukâlu: مِشْتُ الْخَبَرَ إِذَا خَلَطْتَ Ve Kisâ΄î eyitti: مِشْتُ الْخَبَرَ demek haberin baʹzın söyledim ve baʹzın ketm ettim demektir. Ve
مَيْشٌ [meyş] Memenin yarısında olan süttür; yarısın tecâvüz etse, مَيْشٌ [meyş] demezler.
Sitemizde detaylı hızlı ve kolay arama ekranı