اَلتِّطْوَلُ [et-tiṯvel] (دِرْهَمٌ [dirhem] vezninde) ve
اَلطَّوِيلَةُ [eṯ-ṯavîlet] (سَفِينَةٌ [sefînet] vezninde) ve
اَلطِّوَلُ [eṯ-ṯivel] ve
اَلطِّيَلُ [eṯ-ṯiyel] (عِنَبٌ [ʹineb] veznlerinde ve baʹzı eşʹârda bu ikinin lâm’ları müşedded olur) Dâbbenin ayaklarına bağlanan yâhûd ayaklarına bağladıktan sonra bir ucunu tutup merʹâya salıverilecek ipe denir. Tavla ipi bundan muharreftir.
اَلطِّيَلُ [eṯ-ṯiyel] (عِنَبٌ [ʹineb] veznlerinde) ve
اَلطُّولُ [eṯ-ṯûl] (ṯâ’nın zammıyla) ve
اَلطَّوْلُ [eṯ-ṯavl] (ṯâ’nın fethiyle) ve
اَلطِّيلُ [eṯ-ṯîl] (ṯâ’nın kesriyle) ve
اَلطُّوَلُ [eṯ-ṯuvel] (صُرَدٌ [ṡurad] vezninde) ve
اَلطَّوَالُ [eṯ-ṯavâl] (سَحَابٌ [seḩâb] vezninde) ve
اَلطِّوَالُ [eṯ-ṯivâl] (كِتَابٌ [kitâb] vezninde) Meks ü ârâm yâhûd ʹömr ü hayât yâhûd uzun uzadı gidip gâ΄ib olmak maʹnâsına müstaʹmeldir; yukâlu: طَالَ طَوَلُكَ وَطِيَلُكَ وَطُولُكَ وَطَوْلُكَ وَطِيلُكَ وَطُوَلُكَ وَطَوَالُكَ وَطِيَالُكَ أَيْ مَكْثُكَ أَوْ عُمُرُكَ أَوْ غَيْبَتُكَ
اَلطِّيلُ [eṯ-ṯîl] (ṯâ’nın kesri ve yâ’nın fethiyle) Kezâlik ʹömr maʹnâsına; yukâlu: طَالَ طَوْلُكَ وَطَيْلُكَ أَيْ عُمُرُكَ Ve baʹzılar غَيْبَتُكَ maʹnâsınadır dedi; أَيْ مُدَّةُ غَيْبَتِكَ
Sitemizde detaylı hızlı ve kolay arama ekranı