اَلدَّهْمَاءُ [ed-dehmâ΄] (حَمْرَاءُ [ḩamrâ΄] vezninde) أَدْهَمُ [edhem]in mü΄ennesidir. Ve
دَهْمَاءُ [dehmâ΄] Tencereye ıtlâk olunur; yukâlu: بِيَدِهِ الدَّهْمَاءُ أَيِ الْقِدْرُ Ve eski ve kadîm ize وَطْأَةٌ دَهْمَاءُ ıtlâk olunur. Burada nüshalarda وَالْوَطْأَةُ الدَّهْمَاءُ lafzı sâkıttır. Ve tüyleri hâlis kızıl olan koyuna denir; yukâlu: شَاةٌ دَهْمَاءُ أَيِ الْخَالِصَةُ الْحُمْرَةِ Ve ʹaded-i kesîre denir. Ve cemâʹat-i insânîye denir. Ve bir adamın sîmâ ve hey΄etine denir. Ve bir ot adıdır ki yassı olur, onunla dibâgat ederler. Ve Maʹḵil b. ʹÂmir ve Ḣubâşe el-Kinânî fereslerinin ismidir. Ve ayın yirmi dokuzuncu gecesine denir; yukâlu: أَتَانِي لَيْلَةَ الدَّهْمَاءِ أَيْ فِي لَيْلَةِ تِسْعٍ وَعِشْرِينَ
اَلْوَطْأَةُ الدَّهْمَاءُ [el-vaṯ΄etu’d-dehmâ΄] Şol izdir ki eski ola. Ve اَلْوَطْأَطُ الْحَمْرَاءُ şol izdir ki yeni ola. Ve
دَهْمَاءُ [dehmâ΄] Bir kimsenin sîmâsına ve hey΄etine dahi derler. Ve
اَلشَّاةُ الدَّهْمَاءُ [eş-şâtu’d-dehmâ΄] Şol koyuna dahi derler ki kırmızısı hâlis ola. Ve
دَهْمَاءُ النَّاسِ [dehmâ΄u’n-nâs] Halkın cemâʹatine dahi derler.
Sitemizde detaylı hızlı ve kolay arama ekranı