eş-şâfiʹ ~ اَلشَّافِعُ

Kamus-ı Muhit - الشافع maddesi

اَلشَّافِعُ [eş-şâfiʹ] Şol nâkaya ve koyuna denir ki meme emer yavrusu var iken yine gebe olmuş ola. Veledi kendisine çift olduğu için yâhûd veledini kendisi çift eylediği için ıtlâk olunmuştur. Evvele göre bi-maʹnâ mefʹûl olur, رَاضِيَةٌ [râḋiyet] ve مَرْضِيَّةٌ [marḋiyyet] gibi. ʹİnde’l-baʹz bunun masdarı شِفْعٌ [şifʹ] kelimesidir şîn’in kesriyle, niteki ضَرَّةٌ [ḋarret]ten me΄hûz ضِرٌّ [ḋirr] gibi; yukâlu: نَاقَةٌ أَوْ شَاةٌ شَافِعٌ إِذَا كَانَ فِي بَطْنِهَا وَلَدٌ وَيَتْبَعُهَا آخَرُ Ve

شَافِعٌ [şâfiʹ] Tekeye denir, ʹalâ-kavlin شَافِعٌ [şâfiʹ] ergeç taʹbîr olunan tekeye denir ki koyuna nisbet koç menzilinde olur yâhûd dâ΄imâ dişiyi ikiz tutturur olan tekeye denir.

Vankulu Lugatı - الشافع maddesi

اَلشَّافِعُ [eş-şâfiʹ] (fâ’nın kesriyle) Şol nâkadır ki karnında veledi var iken ardınca âhar veledi yürüye; tekûlu minhu: شَفَعَتِ النَّاقَةُ Ve fi’l-hadîsi: “بَعَثَ مُصَدِّقًا فَأَتَاهُ بِشَاةٍ شَافِعٍ فَلَمْ يَأْخُذْهَا فَقَالَ إِئْتِنِي بِمُعْتَاطٍ” Yaʹnî veledi olmayanı getir dedi. Ebû ʹUbeyd eyitti: شَافِعٌ [şâfiʹ]e شَافِعٌ [şâfiʹ] dedikleri veledi kendiye çift ve kendi veledine çift olduğundan ötürüdür.

Sıradaki Maddeler

Arama ekranı

Sitemizde detaylı hızlı ve kolay arama ekranı