اَلصَّرْيُ [eṡ-ṡary] (ṡâd’ın fethi ve râ’nın sükûnuyla) Suyu bir yerde habs etmek; yukâlu: صَرَى الْمَاءُ فِي ظَهْرِهِ زَمَانًا إِذَا احْتَبَسَهُ Kâle’r-râciz fî şiʹrihi: “رُبَّ غُلَامٍ قَدْ صَرَى فِي فِقْرَتِهْ || مَاءَ الشَّبَابَ عُنْفُوَانَ سَنْبَتِهْ” Ve
صَرْيٌ [ṡary] Bevli katʹ etmeğe dahi derler; tekûlu: صَرَى بَوْلَهُ صَرْيًا مِنَ الْبَابِ الثَّانِي إِذَا قَطَعَهُ Kâle Žu’r-Rumme: “وَوَدَّعْنَ مُشْتَاقًا أَصَبْنَا فُؤَادَهُ || هَوَاهُنَّ اِنْ لَمْ يَصْرِهِ اللهُ قَاتِلُهْ” Ve
صَرْيٌ [ṡary] Defʹ maʹnâsına da gelir; yukâlu: صَرَى اللهُ عَنْهُ شَرَّهُ إِذَا دَفَعَ Ve alıkomak maʹnâsına da gelir; tekûlu: صَرَيْتُهُ إِذَا مَنَعْتَهُ Ve
صَرْيٌ [ṡary] Bir nesneye su korken yâ kuyudan su çekerken katʹ etmeğe dahi derler; tekûlu: صَرَيْتُ الْمَاءَ إِذَا اسْتَقَيْتَهُ ثُمَّ قَطَعْتَ Ve
صَرْيٌ [ṡary] Fasl maʹnâsına dahi gelir; tekûlu: صَرَيْتُ مَا بَيْنَهُمْ صَرْيًا إِذَا فَصَلْتَ ve yukâlu: اِخْتَصَمْنَا إِلَى الْحَاكِمِ فَصَرَى مَا بَيْنَنَا أَيْ قَطَعَ مَا بَيْنَنَا وَفَصَلَ Ve bir kimsenin elinde mahbûs kalmağa dahi derler; yukâlu: صَرَى فُلَانٌ فِي يَدِ فُلَانٍ إِذَا بَقِيَ فِي يَدِهِ رَهْنًا مَحْبُوسًا
Sitemizde detaylı hızlı ve kolay arama ekranı