ed-di΄dâ΄ ~ الدِّئْدَاءُ

Kamus-ı Muhit - الدئداء maddesi

الدَّأْدَأَةُ [ed-de΄de΄t] (زَلْزَلَةٌ [zelzelet] vezninde) ve

الدِّئْدَاءُ [ed-di΄dâ΄] (dâl’ın kesriyle) Pek şiddetle yelmek, ʹalâ-kavlin sürʹatle seğirtmek maʹnâsınadır; yukâlu: دَأْدَأَ الْبَعِيرُ وَغَيْرُهُ دَأْدَأَةً وَدِئْدَاءً إِذَا عَدَا أَشَدَّ الْعَدْوِ أَوْ أَسْرَعَ وَأَحْضَرَ Ve bir kimsenin izine uyup ardınca gitmek maʹnâsınadır; yukâlu: دَأْدَأَ فِي أَثَرِهِ إِذَا تَبِعَهُ مُقْتَفِيًا لَهُ Ve bir nesneyi tahrîk eylemek maʹnâsınadır; yukâlu: دَأْدَأَ الشَّيْءَ إَذَا حَرَّكَهُ Ve müteharriki sâkin kılmak maʹnâsınadır; yukâlu: دَأْدَأَهُ أَيْ سَكَّنَهُ Bu cihetle azdâddan olur, lâkin mü΄ellif zıddiyyetinden sükût eylemiştir. Ve

دَأْدَأَةٌ [de΄de΄t] Bir nesneyi örtüp bürümek maʹnâsınadır; yukâlu: دَأْدَأَهُ أَيْ غَطَّاهُ Ve

دَأْدَأَةٌ [de΄de΄et] Taşın su mecrâsına yuvarlanıp düşdükte zuhûr eden savtından hikâyedir ki kütürtü taʹbîr olunur; yukâlu: سَمِعْتُ لِلْحَجَرِ دَأْدَأَةً أَيْ صَوْتًا Ve kalabalıktan nâşî sıkışmak maʹnâsınadır; yukâlu: دَأْدَأَ الْقَوْمُ إَذَا تَزَاحَمُوا Ve hatun veledini uyutmak için yattığı beşiği tahrîk eyledikte sudûr eden savttan hikâyedir.

Sıradaki Maddeler

Arama ekranı

Sitemizde detaylı hızlı ve kolay arama ekranı