اَلْفُرْضَةُ [el-furḋat] (غُرْفَةٌ [ġurfet] vezninde) Nehrin kıyısında şol iskele gibi gediğe denir ki ondan su alınır ve hayvân suvarılır; yukâlu: اِسْتَقَوْا مِنْ فُرْضَةِ النَّهْرِ وَهِيَ ثُلْمَةٌ يُسْتَقَي مِنْهَا Ve
فُرْضَةُ الْبَحْرِ [furḋatu’l-baḩr] Denizde gemi yattığı yere denir ki liman taʹbîr olunur; yukâlu: إِسْتَقَرَّتِ السَّفِينَةُ فِي فُرْضَةِ الْبَحْرِ وَهِيَ مَحَطُّ السُّفُنِ Ve
فُرْضَةُ الدَّوَاةِ [furḋatu’d-devât] Yazı yazacak divitin lika ve mürekkeb konduğu mahalle denir ki hokkasının içerisidir; yukâlu: فُرْضَةُ الدَّوَاةِ ضَيِّقَةٌ أَيْ مَحَلُّ نِقْسِهِ Ve
فُرْضَةُ الْبَابِ [furḋatu’l-bâb] Kapının zıvanası girecek delikten ʹibârettir; tekûlu: وَسِّعْ فُرْضَةَ الْبَابِ أَيْ نَجْرَانَهُ Ve
فُرْضَةُ [Furḋat] Baḩreyn türâbında Benû ʹÂmir’e mahsûs bir karye adıdır. Ve Furât kenârında bir mevziʹdir.
اَلْفُرْضَةُ [el-furḋat] (fâ’nın ve râ’nın sükûnuyla) Nehrin şol gediğine derler ki ondan suvarılır. Ve
فُرْضَةُ الْبَحْرِ [furḋatu’l-baḩr] Deryâda gemi eğlendiği yerdir, liman ve iskele maʹnâsına. Ve
فُرْضَةٌ [furḋat] Devâtın mürekkeb kodukları yerine dahi derler. Ve
فُرْضَةٌ [furḋat] Şol eşik ağacına dahi derler ki kapının ökçesi onun üzerinde döner.
Sitemizde detaylı hızlı ve kolay arama ekranı