el-Mumezzaḵ ~ اَلْمُمَزَّقُ

Kamus-ı Muhit - الممزق maddesi

اَلْمُمَزَّقُ [el-Mumezzaḵ] (مُعَظَّمٌ [muʹażżam] yâhûd مُحَدِّثٌ [muḩaddišamp;] vezninde) Şâs b. Nehâr nâm şâʹirin lakabıdır, zâde-i tabʹı olan işbu: “فَإِنْ كُنْتُ مَأْكُولًا فَكُنْ خَيْرَ آكِلٍ || وَإِلَّا فَأَدْرِكْنِي وَلَمَّا أُمَزَّقِ” beyti bâʹis-i telkîb olmuştur. Ve

مُمَزِّقٌ [Mumezziḵ] (مُحَدِّثٌ [muḩaddišamp;] vezninde) Başka bir şâʹir-i Ḩaḋramî’dir. Ve مُمَزَّقٌ [mumezzaḵ] ki مُعَظَّمٌ [muʹażżam] veznindedir, تَمْزِيقٌ [temzîḵ] gibi masdardır, eşâre’l-mu΄ellifu bihi ilâ kavlihi taʹâlâ: ﴿وَمَزَّقْنَاهُمْ كُلَّ مُمَزَّقٍ﴾ الآية

Vankulu Lugatı - الممزق maddesi

اَلْمُمَزَّقُ [el-mumezzaḵ] (mîm’in zammı ve zâ’nın fethi ve teşdîdiyle) Ferrâ rivâyeti üzere bir şâʹirin lakabıdır. Ve kesr-i zâ’yla dahi rivâyet olunur.Mezbûra مُمَزَّقٌ [mumezzaḵ] dedikleri baʹzı şiʹrinde تَمْزِيقٌ [temzîḵ] zikr ettiği için. Ve

مُمَزَّقٌ [mumezzaḵ] Kezâlik masdardır, تَمْزِيقٌ [temzîḵ] maʹnâsına. Ve minhu kavluhu taʹâlâ: ﴿وَمَزَّقْنَاهُمْ كُلَّ مُمَزَّقٍ﴾ (سبأ، 19)

Sıradaki Maddeler

Arama ekranı

Sitemizde detaylı hızlı ve kolay arama ekranı