caʹcaʹ ~ جَعْجَعٌ

Vankulu Lugatı - جعجع maddesi

اَلْجَعْجَعَةُ [el-caʹceʹat] (ʹalâ-vezni اَلزَّلْزَلَة [ez-zelzelet]) Değirmen âvâzı. Ve fi’l-meseli: “أَسْمَعُ جَعْجَعَةً وَلَا أَرَى طِحْنًا” Gavgâsı çok olup fâ΄idesi olmayan mahalde istiʹmâl olunur. Ve

جَعْجَعَةٌ [caʹceʹat] Habse dahi derler. Ve ʹAbdullâh b. Ziyâd, ʹÖmer b. Saʹd’a yazdığı kâgıdda “أَنْ جَعْجِعْ بِالْحُسَيْنِ وَأَصْحَابِهِ” diye yazdı. Aṡmaʹî eyitti: “أَنْ جَعْجِعْ” [en caʹciʹ] “أَنِ احْبِسْ” maʹnâsına emrdir. Ve İbnu’l-Aʹrâbî eyitti: “ضَيِّقْ عَلَيْهِ” maʹnâsınadır. Ve

جَعْجَعٌ [caʹcaʹ] Garîm üzerine mutâlebede tazyîktir. Ve

جَعْجَعَةٌ [caʹceʹat]Arz-ı haşînde sâkin kılmağa dahi derler; yukâlu: جَعْجَعَ بِهِمْ إِذَا أَنَاخَ بِهِمْ وَأَلْزَمَهُمُ الْجَعْجَاعَ Ve

جَعْجَاعٌ [caʹcâʹ] Arz-ı haşine derler, ʹalâ-mâ se-yecî΄u. Ve

جَعْجَعَةٌ [caʹceʹat] Deveyi çökürmek için yâhûd kaldırmak için tahrîk etmeğe dahi derler tekûlu: جَعْجَعْتُ الْإِبِلَ إِذَا حَرَّكْتَهَا لِإِنَاخَةٍ أَوْ نُهُوضٍVe deve çökmeğe dahi derler; yukâlu: جَعْجَعَ الْبَعِيرُ إِذَا بَرَكَ وَاسْتَنَاخَ Ve çökürmeğe dahi derler; yukâlu: جَعْجَعَ الْقَوْمُ إِذَا أَنَاخُوا

Sıradaki Maddeler

Arama ekranı

Sitemizde detaylı hızlı ve kolay arama ekranı