el-intiṯâḵ ~ اَلْإِنْتِطَاقُ

Kamus-ı Muhit - الإنتطاق maddesi

اَلْإِنْتِطَاقُ [el-intiṯâḵ] (إِفْتِعَالٌ [iftiʹâl] vezninde) Hatun نِطَاقٌ [niṯâḵ] bağlanmak maʹnâsınadır; yukâlu: إِنْتَطَقَتِ الْمَرْأَةُ إِذَا لَبِسَتِ النِّطَاقَ Ve kuşak kuşanmak maʹnâsınadır; yukâlu: إِنْتَطَقَ الرَّجُلُ إِذَا شَدَّ وَسَطُهُ بِمِنْطَقَةٍ Ve bir nesne ile kuvvet ve metânet bulmak maʹnâsına müstaʹmeldir; ve minhu kavlu ʹAlî radıyallâhu ʹanhu: “مَنْ يَطُلْ هَنُ أَبِيهِ يَنْتَطِقْ بِهِ” أَيْ مَنْ كَثُرَ بَنُو أَبِيهِ يَتَقَوَّى بِهِ Yaʹnî “Pederinin zekeri uzun olan adam onu beline kuşanır.” Tûl-i zeker-i peder kesret-i evlâddan ve إِنْتِطَاقٌ [intiṯâḵ] onlar ile kuvvet ve menâʹat bulmaktan kinâyedir.

Vankulu Lugatı - الإنتطاق maddesi

اَلْإِنْتِطَاقُ [el-intiṯâḵ] (hemzenin ve tâ’nın kesriyle) ʹAvret نِطَاقٌ [niṯâḵ] giymek; yukâlu: إِنْتَطَقَتِ الْمَرْأَةُ إِذَا لَبِسَتِ النِّطَاقَ ve

إِنْتِطَاقٌ [intiṯâḵ] Er kuşak kuşanmağa dahi derler; yukâlu: إِنْتَطَقَ الرَّجُلُ إِذَا لَبِسَ الْمِنْطَقَ Ve

إِنْتِطَاقٌ [intiṯâḵ] Bir nesne ile kuvvet bulmağa da derler. Ve fi’l-meseli: “مَنْ يَطُلْ هَنُ أَبِيهِ يَنْتَطِقْ بِهِ” Yaʹnî “Şol kimse ki babasının evlâdı çok ola, onlarla kuvvet bulur.” Ve هَنٌ [hen] zekerden ʹibârettir, ʹâlet-i recül maʹnâsına.

Sıradaki Maddeler

Arama ekranı

Sitemizde detaylı hızlı ve kolay arama ekranı