el-idlâ΄ ~ اَلْإِدْلَاءُ

Kamus-ı Muhit - الإدلاء maddesi

اَلْإِدْلَاءُ [el-idlâ΄] (hemzenin kesriyle) Kuyuya kova sarkıtmak maʹnâsınadır; tekûlu: أَدْلَيْتُ إِذَا أَرْسَلْتَ الدَّلْوَ إِلَى الْبِئْرِ Ve hayvân tebevvül için yâhûd ضِرَابٌ [ḋirâb] için âletini salındırmak maʹnâsına müstaʹmeldir; yukâlu: أَدْلَى الْفَرَسُ وَغَيْرُهُ إِذَا أَخْرَجَ جُرْدَانَهُ لِيَبُولَ أَوْ يَضْرِبَ Ve bir adamın hakkında bed ve nâ-sezâ söz söylemek maʹnâsına müstaʹmeldir; yukâlu: أَدْلَى فُلَانٌ فِي فُلَانٍ إِذَا قَالَ قَبِيحًا Ve tevessül maʹnâsına müstaʹmeldir; yukâlu: أَدْلَى بِرَحِمِهِ أَيْ تَوَسَّلَ بِقَرَابَتِهِ Ve bir mâdde zımnında delîl ve huccet ihzâr eylemek maʹnâsına müstaʹmeldir; yukâlu: أَدْلَى بِحُجَّتِهِ أَيْ أَحْضَرَهَا Yaʹnî “İhzâr-ı huccetle müddeʹâsına vâsıl oldu.” Ve bir adama rüşvet-gûne mâl defʹ ve iʹtâ eylemek maʹnâsına müstaʹmeldir; yukâlu: أَدْلَى إِلَيْهِ بِمَالٍ إِذَا دَفَعَهُ Ve minhu kavluhu taʹâlâ: ﴿وَتُدْلُوا بِهَا إِلَى الْحُكَّامِ﴾ أَيْ تَدْفَعُونَهَا إِلَيْهِ رِشْوَةً

Vankulu Lugatı - الإدلاء maddesi

اَلْإِدْلَاءُ [el-idlâ΄] (hemzenin kesri ve elifin meddiyle) Kuyuya kova salmak; tekûlu: أَدْلَيْتُ الدَّلْوَ إِذَا أَرْسَلْتَهَا فِي الْبِئْرِ Ve

إِدْلَاءٌ [idlâ΄] Rahim vâsıtasıyla taʹalluk etmek maʹnâsına dahi gelir; yukâlu: هُوَ يُدْلِي بِرَحِمِهِ أَيْ يَمُتُّ بِهَا Ve مَتٌّ [mett] tâ’nın teşdîdiyle intisâb maʹnâsınadır. Ve

إِدْلَاءٌ [idlâ΄] Rüşvet vermeğe dahi derler; yukâlu: أَدْلَى بِمَالِهِ إِلَى الْحَاكِمِ إِذَا دَفَعَهُ إِلَيْهِ Ve minhu kavluhu taʹâlâ: ﴿وَتُدْلُوا بِهَا إِلَى الْحُكَّامِ﴾ (البقرة، 188) يَعْنِي الرِّشْوَةَ

Sıradaki Maddeler

Arama ekranı

Sitemizde detaylı hızlı ve kolay arama ekranı